martes, 15 de mayo de 2012
Mise en Scene, Mise en Jeu y Mise en Geste
Sintesis sobre el texto de David Bordwell sobre "El cine de Eisenstein". Capitulo 4: Estetica y practica: pedagogía. Desde pagina 171 (desde el ultimo parrafo) hasta pagina 174 (hasta el segundo parrafo inclusive.
El texto comienza hablando particularmente de la Mise en Scene (Puesta en Escena *1) utilizada por Eisenstein como se utilizaba en el teatro: Realizando la escena completa dentro de una misma locasion. Segun el la puesta en escena utiliza todas las tecnicas teatrales para poder funcionar: escenografia, iluminacion, vestuario, movimiento de los personajes, etc. Mediante esta herramienta se busca expresar visualmente el caracter de la escena. Es decir, entrelazar las acciones dandoles sentido mediante diversas tecnicas buscando que todo lo que suceda dentro del cuadro funcione para una armonia que es la escena en si. Trata de resaltar los detalles importantes de la misma y busca dentro de una infinidad de posibilidades lo adecuado para darle fuerza y unificar la produccion tematicamente.
Esto debe ser apoyado siempre por la interpretacion artistica. Einsestein vuelve a señalar la importancia del "substexto psicologico" en la actuacion pero esto se complementa no solo con la actuacion sino con toda la puesta en escena en general. Esta actuacion tiene dos partes cuando se trata dentro de la "Mise en Scene", estas son: Mise en Jeu (Puesta en Actuacion) y Mise en Geste (Puesta en Gesto).
Por un lado "Mise en Jeu" hace referencia a la totalidad de la representacion que el actor hace sobre el personaje. Se tratan los motivantes consientes del personaje y sus caracteristicas como voz, comportamiento, expresion facial, etc. Por otro lado la "Mise en Geste" hace referencia a las acciones especificas realizadas por el actor para resaltar un momento especifico de la accion. Resaltan un aspecto basico dentro de la caracterisacion del personaje. Relaciona la forma de tratar la "Mise en Geste" de Einsestein con la "Biomecanica de Meyerhold (*2)"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
DATA EXTRA:
*1 - Mise-en-scène: Es una expresión usada en el teatro y mundo del cine para describir los aspectos de diseño de una producción. Ha sido llamado "magnífico término indeterminado" por la crítica del cine, pero es no debido a una carencia de definiciones. Mejor dicho, es porque el término tiene tantos sentidos diferentes que hay poco consenso sobre su definición. Proviniendo del teatro, el término francés mise en scène literalmente significa Puesta en escena. Cuando es aplicado al cine, mise en scène se refiere a todo lo que aparece ante la cámara y su arreglo – sets, elementos, actores, trajes, e iluminación, es la Escenografía. Mise en scène también incluye la colocación y el movimiento de actores en el set, que es llamado "blocking" (obstruyendo). Éstos son todas las áreas supervisadas por el director, y así, en créditos de película franceses, el título del director es literalmente "mise en scène." Esta corta definición de mise en scène no es compartida por todos los críticos. Para unos, esto se refiere a todos los elementos del estilo visual – es decir tanto elementos en el juego como los aspectos de la cámara. Para otros, como el crítico de película estadounidense Andrew Sarris, esto toma sentidos místicos relacionados con el tono emocional de una película.
*2 - Biomecanica de Meyerhold: Meyerhold exigía la racionalización de cada movimiento de los actores que se ocupaban en el escenario de una tarea definida.Quería que sus gestos y los pliegues de su cuerpo tomaran un dibujo preciso. Si la forma es justa, decía, el fondo, las entonaciones y las emociones lo serán también, puesto que determinadas del cuerpo, con la condición de que el actor posea unos reflejos fácilmente excitables, es decir, que las tareas que le son propuestas desde el exterior sepa responder por medio de la sensación, el movimiento y la palabra. La interpretación del actor no es otra cosa que la coordinación de las manifestaciones de su excitabilidad. Por ejemplo: representando el miedo el actor no debe empezar por tener miedo (a vivirlo), pues echándose a correr: no debe, por un lado, ponerse a corre (reflejo) y no tener miedo después por que se ve correr. En lenguaje teatral de hoy día, esto significa:No es necesario vivir el mido sino expresarlo en escena por una acción física.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario